Наша обозревательница Женя Бернгардт, которая ведет блог о чтении и домашнем обучении Gone with the childbook, составила для нас подборку новых книг для малышей. Это книжки про исследование мира вокруг, ценность чтения и доброе отношение друг к другу.
Автор: Валери Пикар, Марианна Феррер
Перевод Марии Выбурской
Издательство «Поляндрия»
Арианна вместе с родителями приезжает на день рождения к бабушке. В доме полно взрослых и скучных для девочки людей, и ее отправляют поиграть в саду. Сначала в саду нечем заняться — вокруг только цветочки, камешки и стрекозы. Можно попробовать кинуть камушек в воду, а можно нырнуть самой. Понарошку? Или на самом деле?
Визуальное повествование в этой книге самодостаточное, в ней есть несколько фраз, но погружение в историю происходит за счет цвета, форм и понятной каждому ребенку игры в фантазию — создание собственных миров без помощи игрушек, родителей и друзей. Только природа и безграничная сила воображения.
Автор: Натали Висс, Жюльет Лагранж
Перевод Александры Глебовской
Издательство «Поляндрия»
На автобусной остановке сидит Месье Анри. Точнее не сидит, он там живет — и в дождь, и в снег Месье Анри сидит на скамеечке и так слился с остановкой, что прохожие его уже не замечают. Он старенький, потрепанный и совершенно одинокий. Пока однажды к нему на скамейку не подсядет слон. Удивительно тонкая и чувственная история об одиночестве и о важности обращать внимание на тех, кто рядом. И немного о том, как дети отличаются от взрослых открытостью и любопытством.
Автор: Ирина Зартайская, Наталья Демьяненко
Издательство «Поляндрия»
Каждое утро бабушка Фиона выходит поприветствовать школьный автобус, она машет с крыльца ребятам. Кто-то из детей смеется над старушкой, кто-то строит ей рожицы, а кто-то просто не замечает. Пока в один день крыльцо не оказалось пустым. Эта книга, как и две предыдущие, цепляет невероятными иллюстрациями. И это не удивительно, ведь художница Наталья Демьяненко — финалистка книжной ярмарки в Болонье и лауреат премии «Образ книги».
Автор: Ирина Лейк, Галя Зинько
Издательство «Городец»
Тихо-тихо в городе наступает зима, и на улицах медленно появляется снег. Он приносит с собой покой, надежду и обещание чего-то нового. В простой, детской рифме прячутся зимние чудеса. Книга от переводчицы Ирины Лейк, подарившей русскоязычному читателю Тоона Теллегена, Анну Вольтц и Лео Тиммерса.
Автор: Анн Эрботс
Перевод Натальи Александровой
Издательство «Самокат»
Калачик и Хоботок готовятся к зиме: они закрыли двери и окна, запаслись продуктами и затопили печь. За неделю лес вокруг заносит снегом, и Калачику становится немного скучно дома, где уютно и тепло. Он с грустью смотрит в окно. Хоботок зачитывает вслух фразу из книжки, потом рассказывает факт из другой, а затем оставляет третью на стуле, пока Калачик не затянется в книжный уютный мир, который поможет пережить непогоду и холода. Анн Эрботс в 2023 году в девятый раз номинирована на престижную международную премию Швеции — Премию памяти Астрид Линдгрен.