Замуж за лучшего друга: китайская молодежь заключает «дружеские браки», чтобы избежать давления родителей

В таких браках нет секса и романтики, но есть взаимное уважение и общие ценности.

Фото: Mirko Kuzmanovic | Shutterstock | Fotodom

«Часики тикают», «пора задуматься о будущем» и другие бестактные советы и комментарии молодые люди получают от родственников во всем мире. И раздражают они всех одинаково.

Китайская молодежь придумала способ избежать общественного осуждения и давления со стороны семьи. Как послушные сыновья и дочери, они выполняют волю родителей и вступают в брак. Только вместо того чтобы искать «вторую половинку», заключают союз с надежным и проверенным партнером — другом или подругой.

В этом браке нет романтики и секса, но зато в нем есть не менее важное — общие ценности и интересы. Внешне, впрочем, все как в классической семье. Юридически это настоящий брак: партнеры считаются супругами, часто живут вместе, но спят в отдельных комнатах. В зависимости от договоренности молодые люди могут встречаться и заводить романтические отношения вне брака. А еще они могут принять решение завести детей. В таком случае выбор часто падает на искусственное оплодотворение или усыновление.

Тенденция эта не так уж и нова. В Японии даже существуют агентства, которые специализируются на подборе партнеров для дружеских браков. В Китае этот тренд пока лишь набирает популярность, хотя проявляется не столь открыто.

Издание Chinese Morning Star рассказывает историю Мэйлань — женщины, которая вышла замуж за своего лучшего друга четыре года назад. После регистрации брака они не устраивали свадьбу и не обменивались традиционными подарками. Пара договорилась не заводить детей.

По закону они могут быть опекунами друг друга — например, принимать решения в случае неотложной медицинской помощи. Они очень близки, но почти не общаются с другими людьми и редко поддерживают контакт с родственниками.

Родители не понимают их выбора, но не вмешиваются, так как оба партнера финансово независимы: каждый зарабатывает около 1400 долларов США в месяц. Они совместно приобрели дом в пригороде и поделили расходы на ремонт. Спят в отдельных комнатах, у них нет сексуальных отношений, каждый сохраняет личное пространство.

Молодые люди откладывают деньги на совместный счет для путешествий и делятся своей жизнью в китайских соцсетях, где у них уже более 12 000 подписчиков. Пользователи восхищаются их отношениями и считают, что им повезло найти друг друга.

Женщины часто решаются на подобный брак, чтобы избежать сплетен и пересудов, так как в определенном возрасте в китайском обществе считается важным, чтобы женщина вышла замуж и родила детей.

Чтобы избежать возможных проблем и конфликтов, супруги могут подписать брачный контракт, в котором оговаривается разделение расходов и даже график посещений родственников. Также договор может предусматривать ситуацию, в которой один из партнеров встретил любовь и хочет развестись и заключить традиционный брак.

Пань Лянь, консультант по семейным отношениям из провинции Хубэй, считает, что дружеские браки помогают сохранить личную свободу, но полагает, что это лишь временное решение: ведь если жилье станет более доступным для одиночек, а социальное давление на них уменьшится, молодым людям не нужно будет имитировать брак, чтобы избежать проблем.

Ликбез «Неть!»: 10 признаков того, что ваш ребенок превратился в тоддлера
Каждый раз, когда у нас выходит мем или текст, в котором фигурирует слово «тоддлер», под ним обязательно появляется комментарий с жалобой на ...