Ганс Христиан Андерсен прославился как автор детских сказок. Его произведения переводили на множество языков и экранизировали, хотя многие экранизации отличаются от сказок. Если вы решите прочитать их после просмотра мультиков, ребенка отличия точно удивят. Собрали для вас эти отличия и другие интересные факты о сказках Андерсена, которые интересно будет узнать и детям, и взрослым.
Если ваш ребенок обожает диснеевскую «Русалочку», то вам лучше хорошенько подумать, стоит ли ему читать оригинальную сказку. Ведь она куда более жестока. Став человеком, русалочка испытывала ужасные мучения. И счастливый конец с принцем она не получила.
А чтобы снова стать русалкой, она должна была убить принца! Делать это русалочка не стала и погибла, бросившись в море. Потом Андерсен немного изменил конец, хотя и его едва ли можно назвать счастливым. В нем героиня не погибает, а превращается в дочь воздуха.
Интересное по теме
Диснеевская «Русалочка» — безукоризненный канон или субверсия?
Сам Андерсен признавался, что некоторые сказки основаны на его собственных переживаниях. Например, «Гадкий утенок». В детстве писателя дразнили из-за внешности: Ганс был высоким и худым, у него были большие ноги, руки и нос. Еще одним поводом для насмешек стал высокий голос мальчика. Повзрослев, Андерсен изменился, как и его герой. Из объекта нападок он превратился в известного писателя.
В сказках нашли отражение и другие переживания автора. Он рос в нищете и начал работать в 11 лет, после смерти отца. Поэтому и его герои тоже постоянно оказываются в непростых и безвыходных на первый взгляд ситуациях. К автобиографичным также относят сказки «Русалочка» и «Стойкий оловянный солдатик».
Конечно, сказки Андерсена основаны не только на его собственном опыте и фантазии. Он наверняка вдохновлялся народными сказками и легендами, которые мог слышать в детстве. Это очевидно в случае с «Русалочкой». У многих народов есть сказки о русалках и морских девах. Кстати, это совсем разные существа. И в сказке Андерсена описана именно морская дева. У русалок, по восточнославянским мифам, не хвосты, а ноги. И обитают они в пресных водоемах.
Сказка «Снежная королева», вероятно, основана на датской версии норвежской сказки «К востоку от Солнца, к западу от Луны».
Андерсен писал не только детские сказки, но и те его произведения, которые принято относить к детской литературе, всегда были адресованы и взрослым. Особенно хорошо сказки читались после окончания наполеоновских войн. Ведь в них европейцы нашли описания тех же страхов и переживаний, которые и сами испытывали после военных конфликтов.
Во всем мире Андерсена принято считать именно автором детских сказок, а виноват в этом неточный перевод его произведений. Их перевели более чем на 125 языков, но нередко это был скорее не перевод, а вольный пересказ. Эти интерпретации заставили многих воспринимать Андерсена не как литературного гения, а как причудливого автора очаровательных детских историй.
Мало кто сможет назвать больше пяти сказок Андерсена. Но он был очень продуктивным автором. В разных источниках количество его сказок варьируется от 158 до 184. Неизвестные ранее произведения находят и в наше время. Например, в 2012 году в Дании обнаружили рукопись под названием «Сальная свеча», которая могла быть первой сказкой Андерсена.
Еще он писал стихотворения, романы и пьесы. Так что, если вам надоело в очередной раз перечитывать одни и те же сказки, изучите библиографию Андерсена поподробнее и вы найдете еще много интересных произведений.
Впервые текст был опубликован в Chips Journal 2 апреля 2021 года.