Елочка, гори! Как развивается скандал вокруг детской книги «Полынная елка»

В конце июля 2022 года читающее сообщество в России взбудоражила новость об изъятии детских книг из библиотек Свердловской области по идеологическим причинам. Якобы рождественская повесть о жизни депортированных немцев Поволжья (изданная, кстати, уже пять лет назад!) может нанести непоправимый вред подрастающему поколению. Мы решили разобраться в истории, которая сложилась вокруг «Полынной елки» Ольги Колпаковой — вот все, что известно о ситуации на данный момент.

О чем вообще речь: книга Ольги Колпаковой «Полынная елка»

Если определять жанр этой короткой повести широко, то «Полынная елка» — это история о военном детстве. Если говорить конкретнее — это история о депортации семьи этнических немцев в Сибирь во время Второй мировой войны.

Рассказ ведется от лица маленькой девочки, на долю которой выпали совсем недетские испытания — вынужденное переселение, жизнь впроголодь, расставание с родными, смерть сестры, арест матери. У девочки есть много вопросов о том, что с ней происходит — и она риторически задает их то ли богу, то ли читателю (например, пытается понять, что было бы, если бы фашисты захватили ее родной дом — смогли бы ее родители, этнические немцы, с этими фашистами договориться?). Героиня рассказывает обо всем произошедшем (в том числе и о повседневной дискриминации и обзывательствах словом «фашисты» в адрес ее семьи) довольно простыми словами — а все сложные слова объясняются в конце книги в специальном словарике, с той же немного наивной интонацией.

Название книги — это отсылка к одной из глав, в которой семья отпразднует Рождество с импровизированной елкой, связанной из полыни, потому что ни елок, ни дров у них уже не будет. По сюжету главная героиня становится одной из первых немок Поволжья, которые переехали жить в Германию после открытия соответствующей программы репатриации. В основе книги — воспоминания деда по материнской линии и учительницы авторки, Ольги Колпаковой, а одна из центральных идей повести: ни в какой нации нет только хороших и только плохих людей, все перемешаны, не надо упрощать.

Интересное по теме

«Я ему про Красную Шапочку рассказываю, а кругом убитые»: 9 цитат о материнстве во время войны

Когда была опубликована книга?

«Полынная елка» была опубликована в 2017 году в издательстве «КомпасГид» (девиз издательства — «Книги для думающих детей и подростков»), при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ. С тех пор книга несколько раз переиздавалась, а также была переведена на немецкий язык.

«Полынная елка» получила премию имени Ершова как лучшее военное-патриотическое произведение для юношества в 2019 году (по словам Ольги Колпаковой, премию ей вручал представитель партии «Единая Россия»). Книга входит в список школьного внеклассного чтения. На ней указан возрастной ценз — 12+.

С момента первой публикации во многих библиотеках по книге проходили специальные занятия (например, на одном из них детей спрашивали, что бы они взяли с собой, если бы им пришлось покинуть родной дом, а на сборы бы у них было только 24 часа, как во время депортации немцев Поволжья). С фрагментом книги вы можете бесплатно ознакомиться по ссылке.

Интересное по теме

Что искать на Non/fiction? 50 новых книг для детей, подростков и их родителей

Почему книга стала пропадать из библиотек?

23 июля 2022 года в литературном телеграм-канале «Библиодуш» появилась информация о том, что книгу Ольги Колпаковой «Полынная елка» изъяли из библиотек Екатеринбурга и Свердловской области по доносу некоего чиновника. Позже более конкретную информацию обнародовала сама писательница на своей странице в соцсетях, а также в интервью изданию Сибирь.Реалии (признана Минюстом иноагентом).


Колпакова сообщила, что никаких судебных решений о запрете на книгу она не получала. Но читатели рассказали ей о том, что в библиотеках Екатеринбурга стали убирать «Полынную елку» из открытого доступа. Ольга позвонила в две дружественные библиотеки, чтобы уточнить, что происходит и ей подтвердили, что такое негласное распоряжение действительно появилось.


«Тогда я попыталась выяснить детали, увидеть это распоряжение. Однако рядовым библиотекарям его не показывали. Только сегодня мне удалось выяснить, что существует некая служебная записка 01-01-55/4276К от 15 июля Крекову (министр культуры Свердловской области) от Чемезова О.Л., исп. Перминов Б.В. О чем именно в этой записке говорится, я не знаю, поскольку не видела ее текст своими глазами. Я могу лишь пересказать содержание „из вторых рук“ — со слов тех, кому этот документ мельком показали или просто объяснили, о чем речь. Библиотекарям сказали примерно следующее: поскольку „Полынная елка“ по заключению некоего эксперта искажает исторические данные, нельзя использовать эту книгу в воспитательных целях или при воспитательной работе», — объяснила Колпакова.

Она также обзвонила школьные библиотеки Екатеринбурга, и оказалось, что в них подобные распоряжения не приходили, поэтому писательница сделала вывод о том, что инициатива исходила от министерства культуры, а не от министерства образования области. По ее словам, некоторые библиотекари звонили в Свердловскую областную библиотеку для детей и юношества за разъяснениями, и им ответили, что книга получит ценз 18+, но никаких бумаг не показывали. «Радует, что вообще нашлись люди, которые попытались в этом разобраться, пусть пока у них ничего и не получилось», — комментирует ситуацию Колпакова.

Интересное по теме

«Это просто попытка воспитать зомбированных людей»: учителя о том, что происходит с системой образования

Кто автор экспертизы, из-за которой книгу стали прятать в библиотеках, и что ему не понравилось?

Впоследствии Колпаковой удалось выяснить, что очерняющую ее книгу экспертизу провел сотрудник Уральского государственного педагогического университета (УрГПУ), проректор по воспитательной работе Иван Попп. Он — кандидат исторических наук, доцент кафедры рекламы и связей с общественностью. «Коммерсант» сообщает о том, что в 2015 году Попп был награжден почетной грамотой «За успехи в патриотическом воспитании» — вручал ее тогдашний министр культуры Владимир Мединский. Известно, что Попп курирует патриотический проект «Живая история». По информации издания 66.ru, заказал экспертизу книги Колпаковой у Поппа департамент внутренней политики Свердловской области, но никаких конкретный фамилий чиновников-заказчиков не разглашается.

Главные претензии Поппа к книге Колпаковой можно сформулировать так: он полагает, что книга противоречит стратегии развития воспитания в РФ (полностью с опусом Поппа вы можете ознакомиться здесь).

Ему видится, что книга «пытается в какой-то мере оправдать наступление фашистов» (в доказательство он приводит уже упомянутые выше рассуждения героини о том, смогли бы ее родители-немцы договориться с фашистскими оккупантами). Поппа также озадачило «либеральное европейское направление», а именно сравнение глав Советского Союза и фашистской Германии.


«Попытка внушить читателю неуважительное отношение к власти не только через товарища Сталина, но и местных руководителей наводит на мысль о разрушительном влиянии этого „произведения“ на умы подрастающего поколения», — Попп выражает крайнюю обеспокоенность тем, что в книге нет «ни одного сюжета с позитивным мнением о представителях советской элиты».


Ну и в завершении Попп неодобрительно высказывается о якобы продвигаемой в книге идее об эмиграции как о единственном избавлении от всех проблем.

Руководство издательства «КомпасГид» выразило несогласие с экспертизой Поппа (компетенция которого, судя по откликам в соцсетях, вызвала вопросы, кажется, у всех представителей литературного сообщества) и пообещало заказать проведение независимой экспертизы. Открытую поддержку Колпаковой выразил экс-мэр Екатеринбурга Евгений Ройзман.

Иван Попп отказался давать комментарий журналистам. Исходя из высказываний Ольги Колпаковой, можно сделать предположение о том, что помимо ультрапатриотического настроя, в атаках Поппа на ее книгу был еще один мотив: сам Иван Попп тоже принадлежит к немцам Поволжья и его собственные родители рассказывали ему о депортации немцев, видимо, иначе.

Независимая экспертиза Пушкинского дома не нашла в книге крамолы

10 августа 2022 года в нашу редакцию поступила копия нового заключения о «Полынной елке». На сей раз книгу исследовали эксперты Института русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук, сотрудники Центра исследований детской литературы ИРЛИ РАН Светлана Маслинская, Инна Сергиенко, Ольга Лучкина. Они посчитали, что книга Колпаковой продолжает лучшие традиции русской гуманистической литературы (исследователи уподобили повесть творчеству Максима Горького) и не содержит ничего разрушительного для подростков.

Также в заключении написано: «Повесть О. Колпаковой „Полынная елка“ является качественным литературным произведением, адресованным детям, содержательные и формальные свойства текста соответствуют возрастной читательской адресации (издательская возрастная маркировка 12+), повесть способствует воспитанию в детях традиционных российских духовно-нравственных ценностей».

Новость об этом заключении была опубликована на нескольких литературных сайтах, но не достигла виральности первых шокирующих известий об изъятии книги из библиотек. На момент подготовки этого материала реакции от администрации Свердловской области на новую экспертизу не последовало.

Вместо послесловия

Вернутся ли после публикации независимой экспертизы книги с первоначальным возрастным цензом (12+) в библиотеки Екатеринбурга и Свердловской области? Станет ли эта история первой в череде идеологических нападок на детскую историческую литературу? Какие новые книги в будущем возьмется цензурировать Иван Попп?

И если такая история приключилась с книгой о событиях семидесятилетней давности, то что грозит современной детской литературе, которая будет рассказывать о том, что случилось 24 февраля (ведь такая литература тоже рано или поздно появится)? Это — лишь несколько вопросов, которые появляются в голове после изучения этого случая.

И хотя экспертное заключение Поппа явно сделало книге Ольге Колпаковой и издательству «Компасгид» неплохую рекламу (на новое переиздание «Полынной елки» уже можно сделать предзаказ на сайте), в целом такие нападки заставляют ужаснуться — качественная литература для детей в наше время становится невероятно хрупкой.