За что мы любим немецких мам

Мы уже признавались в любви к австралийским родителям. И даже публиковали текст, в котором русская австралийская мама рассказала нам о том, по каким правилам живут родители на континенте с кенгуру и коалами (и еще жуткими пауками, о которых в том тексте, кстати, ни слова). Видимо, пора открывать серию материалов про особенности родительского менталитета в разных уголках Земли. Сегодня мы представляем вам текст немецкой русской мамы Лены Сай о правилах жизни мам из Берлина.

Полтора года назад мы переехали с семьей в Берлин. Так как у меня двое детей – школьник 9 лет и дошкольница 4 лет, я имею счастье наблюдать немецких мам – и в саду, и в школе, и на детских площадках для малышей, и на мастер-классах, и в музеях для детей постарше. И чем больше я подсматриваю за немецкими мамами, тем больше они мне нравятся.

У них нет такого священного трепета перед шапкой, как у наших мам. Они надевают ребенку шапку, но если он ее снимает на улице, то больше не настаивают. Сколько раз я видела зимой на детских площадках самых маленьких детей без шапок и варежек. И их мам – спокойно наблюдающих за ними без вот этого вот: «Шапку! Шапку надень!»

Немецкие мамы не плетут своим девочкам косы. У моей дочки Марты были длинные волосы до попы (недавно психанули и подстригли). В садике ее называли «девочка с двумя косичками», потому что она была единственной девочкой в саду с двумя косичками. Наверное, максимум родительских стараний в Берлине это хвост или самая простая косичка. Чаще же всего это распущенные и редко когда расчесанные волосы. Таких произведений искусства на головах у девочек, которыми могла похвастаться каждая вторая девочка в группе в нашем детском саду в России – корзиночки из волос, сложносочиненные колоски в виде бабочек и французские косы – тут точно не встретишь.

Немецкие мамы не разделяют одежду на повседневную и парадную. А это значит, что на детскую площадку в самую грязную погоду может прийти девочка в платье принцессы с розовой юбкой из тафты и белоснежных колготках, а в музей или на день рождения – запросто в рваных джинсах или спортивных штанах. Дети одеваются почти всегда сами, и не «по случаю», а по настроению. Когда в нашем саду объявили, что завтра детей будут фотографировать для альбома, я, закаленная нашим российским садом, привела дочку в нарядном платье, локонах, белоснежных носочках с помпонами и лаковых туфельках. Ну что, в таком виде она была одна! Остальные дети пришли в обычных шортах и футболках, в которых они ходят каждый день.  Зато немецких детей можно часто встретить в музеях или кафе в костюмах человека-паука, черепашки-ниндзя и Белоснежки.

Немецкие мамы не кричат, не шлепают, не дергают детей. Тут я, пожалуй, могу даже употребить страшное слово «никогда», хотя стараюсь избегать обобщений. Ну, серьезно! За полтора года в Берлине я и разу не видела, чтобы немка накричала на ребенка в общественном месте или отшлепала его. Второе здесь просто чревато серьезными последствиями. Вот в этом пункте я завидую немецким мамам страшно! Они могут повторять одно и то же (нет, нельзя отбирать чужую машинку) десять раз, двадцать, оставаясь при этом совершенно спокойными.  

Немецкие мамы щедро делят свои обязанности со своими мужьями. Немецкие папы очень включены в родительство! Они сидят в декрете, отвозят и забирают детей из/в сад и школу, ходят на садовские праздники, носят малышей в слингах, меняют им в парках подгузнике на скамейках. Половина родителей на детской площадке – папы. В нашем саду половина воспитателей – мужчины. И, в принципе, мужчины-воспитатели тут – обычное дело.