Редакция
7 December 2020

Антитэлла, Зум и Кипиай: как назвать ребенка в 2021 году

Может быть, вы уже слышали новость о том, что молодые родители из Пензы на прошлой неделе назвали своего сына Маркетингом? Ну что ж, мы в редакции посовещались и решили, что пора публиковать список слов, которые могут стать популярными именами для детей в 2021 году. Записывайте в блокнотики и оставляйте ваши варианты в комментариях. Не все же нам хихикать над Даздрапермой!

Айди (женское, от английского ID, что значит «идентификатор» — информация, которая может идентифицировать тот или иной субъект)

Антитэлла (женское, от медицинского понятия «антитела». Подразумевается, что обладательница такого имени будет обладать иммунитетом к коронавирусу)

Апрув (унисекс, от английского to approve — «заверять, одобрять» — одобрение какой-либо новой информации по итогам переговоров)

Блокчейн (мужское, от английского blockchain — «цепочка блоков», в которой сохранена вся информация о той или иной сделке)

Бэкап (унисекс, от английского backup — предварительно созданная копия данных для восстановления в случае потери)

Вебинар (мужское, означает «мероприятие, которое проводится в режиме онлайн»)

Виральность (женское, обозначает «характеристику контента, которая определяет, с какой вероятностью читатели захотят поделиться публикацией»)

Дистанция (женское, происходит от термина «социальная дистанция» — мера предосторожности, ставшая популярной во время пандемии)

Зум (унисекс, от названия платформы Zoom для видеоконференций)

Ивент (унисекс, от английского event — «событие». Подразумевает любое нестандартное мероприятие)

Инсайт (унисекс, от английского insight — означает непосредственное постижение, внезапное понимание чего-либо, не выводимое из прошлого опыта)

Инфлюенсер (унисекс, от английского influence — «влияние». Пользователь, имеющий обширную и лояльную аудиторию)

Изоляция (женское, сокращенное от «самоизоляции» — меры предосторожности, распространившейся во время пандемии, когда граждане решили оставаться дома и сокращать социальные контакты еще до официального государственного распоряжения)

Катэ (женское, от компьютерной томографии (КТ), метода диагностического сканирования организма человека)

Кипиай (унисекс, от английского Key Performance Indicators, KPI  — определенные числовые показатели, которые помогают измерить степень достижения целей)

Контент (мужское, от английского content — информационное содержание статьи, сайта, книги или других материалов)

Копипаст (мужское, от английского copy & paste — «копировать и вставлять», популярный метод создания материала путем копирования)

Коронавиктор (мужское, имя подразумевает скорую победу над пандемией)

Лайк (унисекс, от английского to like — «нравиться», популярный в Сети способ высказать свое одобрение)

Лайфхак (мужское, от английского life hacking — способ облегчить себе жизнь наподобие народной мудрости)

Локдаун (мужское, от английского lockdown — ситуация, в которой людям запрещается свободно входить на улицу)

Маржа (женское, обозначает разницу между ценой и себестоимостью, аналог прибыли)

Митап (мужское, от английского meet up, meetup — короткая встреча специалистов для обмена опытом и обсуждения тех или иных вопросов)

Натив (унисекс, от понятия «нативная реклама» — брендированный контент в формате редакционного)

Охват (мужское, от маркетингового понятия, характеризующего количество представителей целевой аудитории, имевших контакт с тем или иным сообщением)

Оффтоп (мужское, от английского off topic, то есть «вне темы». Довольно распространенное нарушение сетевого этикета, выражающееся в отправке сообщения, не отвечающего заявленной теме)

Подкаст (мужское, от английского podcasting — создание программ для аудиопрослушивания)

Профит (мужское, от английского profit — прибыль)

Ребрендинг (мужское, от английского англ. rebranding — активная маркетинговая стратегия, включающая комплекс мероприятий по изменению имиджа компании)

Релиз (унисекс, от английского англ. release — выпуск, презентация, показ)

Рисерч (женское, от английского research — исследование, научно-исследовательская работа)

Саппорт (женское, от английского support — «поддержка». Подразумевается служба поддержки, в состав которой входят люди, занимающиеся решением вопросов, как правило, технического характера)

Скилл (мужское, от английского skill — навык, умение, мастерство)

Стори (женское, от названия функции Stories, с помощью которой можно выкладывать в соцсети фотографии и короткие видеоролики, добавлять к ним текстовые пометки и эмодзи. Ключевая особенность контента сториз — он исчезает спустя 24 часа)

Стрим (унисекс, от английского stream  — эфир, который транслируется на популярных интернет-площадках)

Туториал (мужское, от английского tutorial — видео-урок, обучающий чему-либо)

Трафик (мужское, от английского traffic  — объем информации, передаваемой через компьютерную сеть за определенный период времени)

Шеринг (женское, от английского to share — делиться, подразумевает способ альтернативной организации экономики)

Файрвол (унисекс, от английского firewall — технологический барьер, предназначенный для предотвращения несанкционированного или нежелательного сообщения между компьютерными сетями или хостами)

Фича (женское, от английского feature — необычное свойство, особенность)

Фидбек (унисекс, от английского feedback — обратная связь с пользователями)

Хэштег (унисекс, от английского hashtag  — ключевое слово, специальная метка, которую используют в Сети для упрощенного поиска)

Чатбот (мужское, от английского chatbot — это программа, которая имитирует реальный разговор с пользователем)

Эникей (унисекс, от английского английского any key — любая кнопка. Айти-специалист, мастер на все руки, в компетенцию которого входит решение несложных технических проблем)

Не пропустите самое интересное
Оставьте ваш e-mail, чтобы получать наши новости
Спасибо, мы будем держать вас в курсе